Настоящая магия, чай после уроков и трогательная девичья дружба

Есть такое замечательное аниме - "Eureka. Psalms of Planets", в котором ОЧЕНЬ часто в кадр попадает одна и та же книга. Её читают разные герои и в разных ситуациях. Но между собой они об этой книге не говорят, содержимое её не обсуждают и названия не упоминают. Эдакое негласное табу у них на её обсуждение.

Вот эта книга:

Разумеется, чтобы смотреть аниме, читать её вовсе не обязательно. Но что это за книга? Особо наблюдательные разглядят и прочтут английское название: "Golden Bough" или, по-русски, "Золотая Ветвь". Самые любопытные даже загуглят его и найдут одноимённую статью в русском разделе википедии. Но всё же - почему именно она?

А вот не скажу. Скажу только, что даже беглого знакомства с ней достаточно, чтобы понять рассказ одного из героев о том, как он убил собственного отца, чтобы наследовать главенство в семье, который иначе выбивается из общей картины повествования. Ну и имя возлюбленной Холланда - Дианы - начинает звучать естественно и закономерно. Ведь её просто не могут звать иначе. Ну разве что - Артемида^^

***

И вот ещё что...

Увлекаясь аниме, начинаешь некоторые явления (ну, ok - штампы) воспринимать исключительно как часть японско-попсово-анимешной культуры, ей же, этой культурой, и порождённые. Однако труды по классической магии (а "Золотая Ветвь" это именно исследование о магии и религии) открывают нам глаза на происхождение этих явлений, которые коренятся, оказывается, в культуре вполне себе традиционной. И притом не японской, а очень даже европейской и русской! Вот так, ни больше ни меньше.

Цитаты. Жирным шрифтом - это я понавыделял значимые моменты.

Про чай после уроков:

"В городе Голфорде в южной части графства Уоррик на Праздник мая дети ходят от дома к дому, прогуливаясь парами с Королём и Королевой (имеются ввиду "король" и "королева" выбираемые для проведения праздника). Двое мальчиков несут майский столб высотой примерно два метра, покрытый цветами и зеленью. Рядом с вершиной к нему под прямым углом привязаны два хомута. Они также убраны цветами, и с концов их свисают украшенные обручи. Перед домами дети поют майские песни и получают деньги, которые идут на устройство послеобеденного чая в школе."

Джеймс Джордж Фрэйзер, "Золотая Ветвь", Москва, Издательство Политической Литературы, 1983 (стр. 131)

Про трогательную женскую дружбу:

"Сходный русский обычай соблюдается в четверг на Троицу в Нерехтинском округе. Девушки направляются в берёзовую рощу, обвивают поясом или лентой красивую берёзу, свивают её нижние ветки венком и попарно целуются через этот венок. После этого они называют друг друга кумами. Потом вперёд выступает одна из девушек; подражая пьянице, она бросается на землю, катается по траве и притворяется заснувшей крепким сном. Другая девушка пробуждает притворившуюся спящей и целует её. Потом девушки стайкой бродят по лесу, плетут венки и бросают их в воду. По тому, что случается с плывущими по реке венками, девушки читают свою судьбу."

(там же, стр. 133) - можете сходить в библиотеку и проверить, кому не лень. А лучше, конечно же, взять и прочитать 🙂

Правда есть, по традиции, и ложка дёгтя:
"Возможно, когда-то роль спящего в этом обряде разыгрывал парень." - но мы -то знаем...

Напомню, что книга написана в конце XIX - начале XX века, так что речь может идти только об обычаях XVIII-XIXвв. или ещё более ранних. Так что Саня и Эйла всего лишь продолжательницы исконных русских трогательных и нежных традиций, чтобы там ни пытались по этому поводу выдумывать всякие нехорошие люди.

Так-то!.

http://ipona-mat.livejournal.com/62264.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Tags: , ,

Leave a Reply