Книжный вызов — 2015: Июнь

Заканчивается июнь, а значит пришло время рассказать о прочитанном в первом летнем месяце.
Мои поездки по городам России очень способствовали чтению, потому что я много времени проводила в транспорте. Приступим-с!
1) К.С.Льюис "Лев, колдунья и платяной шкаф"

Наверное, книга о волшебной стране Нарнии, в которую попадают английские детишки, не нуждается в представлении.
Мне очень понравился сам сюжет, герои, их рассуждения. Может показаться, что написанное наивно и просто, но от отсутствия лишних слов, действий и персонажей "Лев, колдунья..." только выигрывает.
Еще хочу сказать, что язык великолепнейший, браво - Льюису, браво - переводчику. Нечасто испытываешь удовольствие уже от слов, которыми написана книга.
Думаю, рассказы про Нарнию могут стать прекрасным подарком для ребенка.
Пункт 39 - книга о волшебстве

2) В.Маяковский "Клоп"

В 70-е эта пьеса была поставлена в театре Сатиры Валентином Плучеком, а главную роль сыграл Андрей Миронов. Спектакль пользовался большим успехом у зрителей, он был создан как говорится на злобу дня. Главный герой - Присыпкин- хочет жениться на богатой наследнице и навсегда забыть о своем пролетарском происхождении. Однако на свадьбе его замораживают и возвращают к жизни спустя 50 лет, когда уже построен коммунизм. Присыпкина помещают в зоопарк, и люди ходят посмотреть на него - не то человека, не то животное.
Я уверена, что смотри я "Клопа" на сцене, то осталась бы в восторге, а вот о прочтении пьесы я такого не скажу, ну никаких эмоций. Все-таки нужно уметь читать драматургические произведения!
Пункт 47 - пьеса, драматическое произведение

3) Б.Шер "О чем мечтать" и "Мечтать не вредно"

Очень хорошие книги, достойные отдельного поста, до которого я наверное никогда не созрею.
Даже если вы не определите с их помощью "ту самую Мечту", выполняя упражнения, предложенные автором, вы узнаете о себе много нового, вспомните уже забытое и постараетесь оживить ту часть мозга, которая отвечает за мечты.
Вы снова обретете мечтательную способность! Мои обеденные перерывы, в которые я на лавочке писала ответы на вопросы Барбары, вспоминаются мне как минуты откровения и радости.
Книги отличаются от обычных изданий подобного рода, они очень искренние, честные, немного сумасшедшие и не столь абстрактные как обычно.

Пункт 15 - первая книга популярного автора

4) Э. М. Форстер "Говардс-Энд"

Малоизвестная, чуточку странная, но зато атмосферная книга о двух британских сестрах-феминистках (по духу, не названию) и их жизни в обществе. Мне кажется, я не до конца поняла эту книгу, перечитывать ее я бы не стала (не так скоро), а вот фильм (Ванесса Редгрейв, Энтони Хопкинс, Эмма Томпсон, Хелена Бонэм Картер в главных ролях, и всевозможные награды-Оскар, БАФТА, Золотой Глобус,) посмотрела бы.

Пункт 23 - книга, написанная более 100 лет назад

5) А.Жвалевский, И.Мытько "Здесь вам не причинят никакого вреда"

Знаете, взрослые очень часто любят пугать детей за плохое поведение:"Вот не будешь спать и за тобой придет бабайка" и тп. А что если бабайка и правда существует? Что если все страхи имеют какую-то форму (животных, чудовищ, каких-то субстанций), но видят их лишь те, кто боится...То есть дети. Представляете, во что это может превратить жизнь ребенка?
Все страхи имеют свой вид, свое назначение, свою степень "опасности". Существует специальное секретное отделение полиции, которое ими занимается, и в один день в отделении была обявлена тревога, потому что вновь появился самый страшный страх - Омордень...
Книга позиционируется как детская, но я бы так не сказала. Начинать читать ее можно, на мой взгляд, лет с 8-9, а заканчивать ...в бесконечность лет.
Книга рекомендуется к прочтению родителям для лучшего понимания своих детей.

Пункт 24 - книга, которую вы выбрали исключительно по обложке

6) Ф.Карнарвон "Леди Альмина и Аббатство Даунтон"

Говорят, жизнь именно этой женщины стала основой для сценария известного британского сериала "Аббатство Даунтон". Незаконорожденная дочь Альфреда Ротшильда она купалась в богатстве и была выдана замуж за титулованного, но небогатого лорда Карнарвона.  В результате этого брака он получил деньги, Альмина - признание высшего общества и титул, а оба - любовь на всю жизнь. Заключенный по расчету этот брак стал для пары настоящим благословением. Леди Альмина умело справлялась с большим хозяйством, давала приемы, о которых потом долго говорили и вспоминали, и даже принимала у себя наследника британского престола Берти. С началом Первой мировой войны она превратила свой замок в своеобразный госпиталь, который предоставлял самые лучшие условия для выздоровления солдатов и офицеров. Леди все это время находилась там же и в достаточной мере лично ухаживала за раненными, подбадривала их, общалась, писала письма их родным. Вот такая удивительная женщина. Ее муж, кстати, более известен миру, точнее, его открытие гробницы египетского фараона Тутанхамона. Именно его смерть через несколько дней после этого события стала первой в цепочке смертей других участников раскопок, вызванных якобы проклятием злого египетского фараона.
Книга написана в довольно странной на мой взгляд манере. Это не роман, там нет художественного вымысла автора, но и биографией это не назвать.

Пункт 49 - книга на основе ТВ-шоу или книга, на основе которой было создано ТВ-шоу (в нашем случае снят сериал).

7) А. Волков Урфин Джюс и его деревянные солдаты

Это не книга, а какая-то машина времени. Читая ее, я была уверена, что мне снова 8 лет. Я как сейчас помню, что шел учебный год, я с простудой сидела дома, а мама из школьной библиотеки исправно мне приносила книги о Волшебной стране, девочке Элли, Страшиле, Железном дровосеке, Храбром льве и многих других. А потом обратно уносила уже прочитанные и взамен приносила новые.
Я получила огромное удовольствие за ту пару часов, что я потратила на чтение. И пусть сейчас я понимаю, что сюжет - простейший, через страницу - какие-то нестыковки, злодей Урфин мог бы и победить, если бы сделал кое-что иначе, в детстве все выглядело по-другому. А как я мечтала побывать в Волшебной стране! Я знала, что это все выдумка и существует на страницах книги, но где-то в глубине души я думала:"Ну а вдруг...".
Книги из детства - самые лучшие на всю жизнь!

Пункт 33- книга из вашего детства

8) Э. Л. Войнич "Овод"

Об этой книге я слышала давно от родителей, она, наверное, была чуть ли не настольной книгой всех советских школьников,своего рода must read. Ну, а те, кто не любили читать, могли смотреть экранизацию. Вот и я решила ликвидировать этот пробел и прочесть книгу.
Что я могу сказать? Все нужно читать в свое время, а не с опозданием на 10 лет. Наверное, в 13-15 лет я смогла бы проникнуться революционным и романтическим духом романа. А мне настоящей он показался чересчур наивным, непроработанным (тема революции в Италии написана несколькими словами), со множеством неясных мест. Главный герой в начале раздражал своей излишней категоричностью, воспримчивостью, детским поведением, а к концу, когда он уже стал революционером - излишней смелостью, неоправданным риском, цинизмом и жестокостью. Да, можно сказать, что его жизнь так потрепала, но эта жизнь была целиком его выбором.
В книге опять всплывает тема запретной связи католического священника и женщины, в результате которой был рожден ребенок привет, Поющие в терновнике, а эта тема мне по-прежнему не близка.
Одна из тем книги - революция, освобождение родины, восстание бедных и угнетенных и как результат - счастливое общество в будущем. Думаю, все это было популярно в СССР, в это верили, этому учили, это пережили, мой же непионерский/некомсомольский мозг отказывался это воспринимать на полном серьезе.

Пункт 2 - классический роман

9) Софья Бенуа "Великолепный век"

Эту книгу я читала (если этот глагол, конечно, применим, к сему творению) после книги Шмитта о Гитлере. Мне требовалась хорошая перезагрузка и небольшая душевная передышка.
Из названия понятно, что книга связана с турецким сериалом о султане Сулеймане и его любимой славянской наложнице Роксолане-Хюррем. Автор (интересно, кто придумал псевдоним?) на волне фанатской любви к сериалу и всему, что с ним связано, создала вот это. Книга редставляет собой компиляцию исторических фактов об исторических и сериальных персонажах (Википедия, какие-то сайты, ссылок нет), цитат из книги П.Загребельного о Роксолане и обычной информации о турецких актерах (где родился, что закончил, где снимался). Любой человек, более менее следивший за сериалом и так в курсе написанного, ничего сверх доступной русскоязычному зрителю информации там нет.
А "великолепием" этой книги стали выдержки из форума телеканала "Домашний", на котором сериал транслировался, с мнениями обычных зрителей о том или ином персонаже. Читаешь это и просто фейспалм-фейспалм-фейспалм*. И вот это все хочет называться "книгой" и продается в книжных магазинах. Я не поленилась зайти на сайт интернет-магазина Лабиринт, который предложил мне купить "сие" за 551 (!) рубль. Люди покупают и пишут положительные отзывы...
Более того, госпожа Бенуа времени даром не теряла, а написала еще парочку книг - "Роксолана. Ведьма Османского гарема" и "Судьба Роксоланы и ее детей. Королева мира". Громкие названия наше все. Ей же принадлежат книги о Мэрлин Монро, принцессе Диане, Коко Шанель и тд.
В заключении я бы сказала одно: вместо прочтения - сжечь.
*Facepalm — популярное онлайн-выражение в виде физического жеста.Более широко известная трактовка выражения: «лицо, закрытое одной рукой», которое является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения.

Пункт 31 - книга с МОИМИ плохими отзывами

10) Ли Куан Ю "Из третьего мира- в первый"

Ли Куан Ю - прославленный и великий (не побоюсь этого слова) политик - первый премьер-министр Сингапура, занимавший этот пост 30 лет. Этот человек стоял у истоков создания города-государства Сингапур в 60-х годах. Я покупала эту книгу исключительно с образовательной целью-узнать побольше о Сингапуре, потому что для меня эта страна - терра инкогнито. Однако в книге речь идет не только о Сингапуре, но и о других странах южно-азиатского региона - Индонезии, Малайзии, Японии и Китае, а также о Великобритании (чьей колонией и был Сингапур),США и даже Советском Союзе. Все эти страны так или иначе повлияли на Сингапур.
Для себя я вынесла то, что страна стала такой какая она есть благодаря приоритету в обществе таких  качеств как честность и образованность, и это применимо ко всем сингапурцам, начиная от премьер-министра и заканчивая обычным инженером, благодаря просвещению народа, любви народа к стране, экономическому благосостоянию всех сингапурцев, прозрачному ведению бизнеса и соблюдению всех договоренностей.
У книги есть один недостаток - язык, которым она написана. Мне он показался скучным. Факты-факты-факты, рассуждения-рассуждения-рассуждения. Нет какой-то общей нити, интерес к книге постоянно приходилось подогревать. БОльшую часть я прочитала еще до нового года, а оставшиеся 5 глав - только в июне.

Пункт 50 - книга, которую вы начинали читать, но так и не закончили

11) Джоджо Мойес "Корабль невест"/Jojo Moyes "Ship of Brides"

Здесь должна была быть книга на турецком языке. Но я оказалась слаба духом и ленива, поэтому пошла легким путем и прочитала книгу о реальных событиях на английском языке.
Несмотря на ориентированность на женскую аудиторию автор не стала халтурить и наполнять ее розовыми соплями, а провела большую работу, общаясь с очевидцами, изучая разные материалы, работая в архивах.
1946 год, авианосец британского флота везет из Австралии необычный груз - 600 жен и невест британских военных, которые встретились на континенте кенгуру и киви в годы войны. Плохое осталось позади, а британская корона решила воссоединить семьи и предложила совершить женщинам и девушкам это безумное путешествие длиною в 6 недель в другое полушарие, оставив свои семьи и привычную жизнь навсегда.
Есть 4 главные героини, о них - большая часть книги. Я надеялась на какой-то дружеский хэппи-энд, мол они такие разные, и все равно подруги, но нет. Мойес неоднократно "обламывала" мои чаяния и прогнозы. Помимо героинь будет много матросов и инженеров, обслуживающих корабль, а также старый капитан. Ну и сам корабль и устройство жизни на нем, это тоже мне было интересно. А вот концовкой я осталась недовольна, не прочувствовала я момента и более того так и не поняла, с кем осталась одна из героинь. Думала, проблема в английском (не все поняла), нашла на русском, а все равно не ясно. Но при этом я читала восторженные отзывы на ЛайвЛибе именно на конец книги.
Будет полезна эта книга и для понимания роли британской армии во второй мировой войне. Где-то в далекой Австралии и не такой далекой Британии матери тоже получали "похоронки" на своих сыновей.

Пункт 44 - книга, написанная на другом языке.

Вне категорий пойдут следующие две книги.
12) Лука Войно-Ясенецкий "Я полюбил страдания"

Автобиография врача-хирурга, профессора, лауреата Сталинской премии, сидельца сталинских лагерей, архиепископа Симферопольского и Крымского.
Для меня это удивительнейший человек, которого я безмерно уважаю, которым восхищаюсь. Это один из моих любимых святых, дорогой моему сердцу. Я еще много могу о своих чувствах к нему писать.
Я бы всем рекомендовала прочитать эту книгу. Во-первых, познакомитесь с жизнью святого Луки, а она была далека от простой и банальной, можно было бы назвать приключением, если бы не множество грустных, даже трагичных моментов. Во-вторых, поймете, что вера - это не только для  бабушек, экзальтированных дамочек и мужичков-неудачников, но и для практиков- хирургов. Вера не мешала ему лечить людей, а наоборот помогала этому. А в третьих, по судьбе святителя Луки можно составить картину жизни священников в Советской России после революции. И в 50-60-х годах было не легче, чем в 20-х, в лагеря все также сажали, да еще и морально притесняли, но не убивали, а душили.

13) Э.Э. Шмитт "Другая судьба"

Мега-мегакнига. Написанная еще в 2001 году она была переведена на русский только в этом году.
Пользуясь случаем, хочу передать привет Наде deniz_kizi, у которой Шмитт - один из любимых писателей.
Задумка книги проста, хотя многие, я знаю, не любят подобные вещи - задаться вопросом, по какому пути пошла бы история, если бы в 1908 году юного Адольфа Гитлера приняли в Венскую художественную академию? Шмитт параллельно развивает две линии жизни Гитлера, точнее Гитлер он в описании реальных событий, а в выдуманной истории он - Адольф Г.
Я просто счастлива, что узнала об этой книге и прочитала ее. Шмитт задает множество интересных вопросов, заставляет думать-думать-думать, невольно подключаешь воображение, вспомнаешь мировую историю и открываешь для себя много нового.
Для автора Гитлер определенно не чудовище, он считает, что ученые, писатели излишне сгущают краски (не подумайте, Шмитт не отрицает ужасов нацизма), и многие люди вокруг чисто теоретически могли стать такими же как он. В чем-то я согласна, например, в том, что в мире множество "маленьких" Гитлеров, да ладно, он сидит в каждом из нас и проявляется, когда мы творим зло.
Эту книгу настоятельно рекомендую.

Последние книги шли вне категорий, потому что категории...закончились. Ровно за 6 месяцев я прочитала 52 книги, чему я очень и очень рада. Благодаря этому книжному вызову чтение снова вернулось в мою жизнь, при чем в основательном таком виде.
Спасибо meladan, которая в декабре 2014 года бросила этот книжный вызов.
Спасибо всем вам, мои друзья, кто читал мои отчетные посты, оставлял комментарии, рекомендовал книги, делился своими впечатлениями.
Я не считаю себя каким-то необыкновенным человеком лишь потому, что смогла так быстро прочитать все эти книги. Просто я быстро читаю, и у меня много свободного времени, моего внимания не жаждут муж и дети.

В одном из следующих постов я сделаю сводный перечень прочитанных книг, расскажу о своих дальнейших планах, ведь я не собираюсь бросать чтение, и, может поделюсь, парой-другой мыслей, которые возникали у меня за эти 6 месяцев.

http://ryzhaya-stana.livejournal.com/69079.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Tags: , , , , ,

Leave a Reply