Будущее книгоиздания. Другая точка зрения

Я просто процитирую статью из журнала "Forbes". Я не буду заострять внимание на том, что автор статьи издатель. Не буду упоминать, что о существовании данного издательства я узнал только что. Не стану размышлять о том, что они печатают книги без указания тиражей (что уже о многом говорит тем кто разбирается в издательской кухне). Я просто цитирую альтернативное мнение:

"...Хочу рассказать вам о трех лучших книжных сказках, которые я знаю. В других отраслях говорят про беспроводную передачу энергии, операции без хирурга, гибкие LCD-панели, паровые голограммы или переход промышленности на 3D-печать всего производимого. В нашей, книжной, говорят о безусловном доминировании электронных книг, о печати по требованию как революции в издательском бизнесе и о самоиздании как убийце издательств. Об этом и поговорим.

Сказка первая: электронная форма — ближайшее, неизбежное и универсальное будущее книги.

Возможно, через много десятилетий, при удачном стечении обстоятельств и в условиях сильного попутного ветра, так и случится. Но для этого электронной книге надо будет сменить носитель, пережить десяток перевоплощений и парочку революций. Если же говорить о том, что мы сегодня знаем и понимаем под электронной книгой, то ее грядущая безусловная победа над бумажной книгой — технократическая утопия. Электронная книга в любом из ныне существующих форматов годится лишь для одного — чтения текста. Любая графика, любая сложная верстка, с помощью которой автор или дизайнер хотят облегчить навигацию по книге или проявить ее структуру, в электронной форме теряются.

Я очень много читаю на своем Kindle, но до чего же уродливы эти книги, как примитивна их верстка и как безнадежно уродуются таблицы при переводе в этот формат! И это книги от лучших мировых издательств, которые я читаю на наиболее совершенном в мире ридере. Неудивительно, что в мире нет успешных детских электронных книг. Единственный сегмент, где электронные книги получили сейчас до половины рынка (в Штатах) — это деловая литература, то есть книги, лишенные сложной верстки, картинок и читаемые людьми, не сентиментальными в отношении звуков, запахов и тактильных ощущений.

Однако поверьте издателю деловой литературы: необходимость выделить свою книгу среди тысяч и тысяч подобных заставляет нас даже скучнейшие деловые издания наполнять графикой, цветом, небанальной версткой. И такие, обновленные, деловые книги уже невозможно выпускать в формате современных электронных книг.

Сказка вторая: печать по требованию — спасение издательств.

Все знают, что развитие цивилизации привело к созданию цифровых принтеров, но немногие знают, что промышленные цифровые печатные машины уже сегодня могут дешево и моментально напечатать, сброшюровать и одеть в обложку вашу книгу. Казалось бы, книгоиздательский мир обязан преобразиться навсегда — труд издателей ограничится тем, чтобы произвести на свет файл, а уже дальнейшее превращение его в печатную книгу произойдет в ту минуту и в том количестве, когда это потребуется. Прощайте, заполненные книгами склады и подсобки, прощайте, «неликвиды» и распродажи книг по доллару с целью освободить место для новых изданий. Прощай, ситуация, когда выпущенную десять лет назад книгу нигде и никак невозможно купить. Издательствам обещана жизнь без рисков «зависших» тиражей, с высвобожденным оборотным капиталом, который не надо вкладывать в печать больших тиражей.

«Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад!» — пропоет вам любой издатель, так соблазнительно звучит эта сказка. Но есть две «маленькие» проблемы: (1) книги разных издательств, напечатанные на промышленной цифровой машине, практически неотличимы и совершенно безлики на ощупь и на вид, (2) многие популярные книги, выпускаемые в России, — переводные, а права на выпуск переводных книг даются ненадолго (как правило, лишь на пять-семь лет) и печатать эти книги по истечении этого срока издательства не могут.

Сказка третья: самоиздание — будущее литературного процесса.

Разве мы не слышали многократные утверждения, что сейчас каждый написавший книгу может ее выпустить в продажу без вовлечения злых и алчных издателей? И, действительно, текст в MS Word можно обработать в специальной программе и сразу же экспортировать в каталог магазина электронных книг. Мир Kindle Direct Publishing (самоизданных книг, продающихся в крупнейшем в мире онлайн магазине Amazon Kindle) уже создал мировые бестселлеры и авторов-миллионеров, обогатившихся на своих книгах, но не обогативших издателей.

Однако авторов-миллионеров можно пересчитать по пальцам. При этом подавляющее большинство из них не относятся к числу графоманов-новичков — они стали успешны в писательском деле задолго до того, как издали свою книгу самостоятельно. Ведь научно-техническая революция не отменяет того факта, что покупаемые книги должны быть хорошо написаны и обладать оригинальным содержанием. А хороший язык и интересные мысли крайне редко встречаются в голове одного и того же человека. Кроме того, создание книги требуют еще дисциплины и усердия. Тем людям, кому дано 95% необходимых качеств авторов бестселлера, хороший издатель и редактор могут добавить критические 5%, необходимые для создания успешной книги.

Если цель автора — издать электронную книгу, которую прочет только родная бабушка, то самоиздание будет великолепным решением. Если же ставить перед собой более амбициозную цель — скажем, продать 5000 экземпляров, то нет альтернативы работе с обыкновенным, скучным, традиционным издательством. Занудный издательский цикл редактура-корректура-верстка-корректура занимает 50% времени работы над книгой и невозможен без профессиональных и опытных людей. Зато и результат работы автора с издательством оказывается иногда ошеломительным по качеству получающегося текста и популярности созданной книги."

(с) источник

P.S. Кстати, по второму пункту я соглашусь - POD или BOD не являются спасением для современного книгоиздания. Но, честно, я впервые слышу, чтобы кто-то их так называл.

http://piterhandra.livejournal.com/808352.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Tags: ,

Leave a Reply