Isabelle Duquesnoy, L’Embaumeur, ou l’odieuse confession de Victor Renard

36405506

Вот книжка, пользующаяся большим успехом у читателей, в нашей бибилиотеке за ней очередь. Почему и как это работает, мне непонятно. Смотрите сами: абсолютно все, прочитав название, вспоминают "Парфюмера" Зюскинда (или фильм, в данном случае это несущественно). Причём большинство, думаю, не помнят сюжет "Парфюмера", а вспоминают про обилие физиологических подробностей. Ну а тут в заголовке название тяготеющей к физиологическим подробностям профессии "Бальзамировщик" (у Зюскинда, правда, не профессия в названии, не "Парфюмер", а "Запах", но это почти детали), а из подзаголовка мы узнаём имя героя, Виктор Ренар, животными ассоциациями опять-таки напоминающего Жан-Батиста Гренуя, так что на этом уровне понятно, что вспоминают.
На следующем уровне непонятно и необъяснимо следующее - физиологических подробностей в книге много, даже очень, причём очень даже неприятных. Несмотря на это книга читается легко и быстро (я, правда, особо в эти подробности не вчитывалась, а под конец мне надоело, я ещё быстрее скользила взглядом, но факт остаётся фактом - вместо того, чтобы отшвырнуть вернуть в библиотеку книжку с омерзительными пассажами, продолжаешь читать этот page-turner).
Я уже сказала, насколько информативно название - мы узнаем и имя героя, и профессию, и правильно догадываемся, чего от этого ждать. А если мы обратили внимание на слово "исповедь", то нам становится известна и структура книги.
Потому что вся книга - это монолог Виктора  Ренара на судебном процессе, где он подсудимый. Кто его судит, мы так толком и не поймём (я не уверена, что поняла), за какое преступление - станет известно только в конце книги, но могу сразу сказать, что ничего общего у этого героя с героем Зюскинда нет. Он вызывает симпатию, ему сочувствуешь (хотя иногда себя за этло упрекаешь), его жаль.  Действие книги происходит в период Великой французской революции, а её сюжет - это история жизни Виктора Ренара, рассказанная им самим. И рассказать ему есть что. Другое дело, что рассказывает он её странно - в начале мне всегда понимаешь, всерьёз надо воспринимать, что он говорит, или это second degré, плакать нужно или смеяться. Опять-таки в начале физиологических подробностей больше, чем сюжетных поворотов - очевидно, чтобы читатель попривык, а под конец физиологических подробностей по-прежнему много, но сюжет вдруг начинает разворачиваться просто стремительно, и так быстро, так быстро - быстрее, чем в некоторых BD. Разумеется, претензии эти не к Виктору Ренару, а к автору, Изабель Дюкенуа. Мне это имя было неизвестно, я посмотрела - она автор исторических романов. И вот на основании того, что я прочитала, плюс благодарственно-библиографическое послесловие, у меня сложилась теория, как Изабель Дюкенуа написала этот роман.
Я думаю, что она придумала сюжет - интересной, с кучей поворотов и твистов. Потом, чтобы не писать ерунды, стала читать источники, связанные с профессией её героя, и так увлеклась, что информация из этих источников и стала основым содержанием романа, а сюжет скомкался. Ну и со стилем она недоработала, потому что правда непонятно, где кончается  premier и начинается second degré, если он там вообще есть.
И в общем у меня есть ощущение ненужности этого чтения, но думаю, я опять буду в меньшинстве. 

https://fiafia.livejournal.com/584147.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Tags: ,

Leave a Reply