Срез эпохи от Бакста, Илья Муромец за границей и соцсети как худшая альтернатива телевидения

Февраль 13th, 2018

🙂 Он собирал газетные вырезки со всего света, в которых упоминалась его фамилия. Что двигало им в этом стремлении, нам не известно. Возможно тщеславие, однако, мне кажется, не только оно. Так как вырезки, как ни странно, подобраны довольно беспристрастно. Среди множества хвалебных дифирамбов нередки критические заметки, фельетоны и карикатуры, но и они были Бакстом тщательно сохранены.
В результате получилось 12 огромных альбомов (форматом около А3) по 100 страниц в каждом, на каждой странице в среднем 3-5 вырезок. Это огромное количество — несколько тысяч! В результате мы имеем не столько информацию о самом художнике, сколько потрясающий срез культуры той эпохи. Статьи о моде, нравах, художественных выставках, театральных постановках и художественной жизни Парижа, Лондона, Санкт-Петербурга, Берлина и других европейских городов — самый бесценный и скоротечный материал концентрированно подобран в этих 12 томах с пожелтевшими страницами.

Виртуальная выставка «Коллекционер успеха. Бакст и мода на страницах мировой прессы»:
https://kry-katrin.livejournal.com/553811.html
https://www.google.com/culturalinstitute/beta/exhibit/KgICSXEITyGILA

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Хайку дейли, голод слепых, горестная судьба филина и экономически неподготовленная Лиза

Февраль 4th, 2018

🙂 Как мягко
Ложится снег
На снег

Чудесный телеграм-канал о японской поэзии: малоизвестные стихи и глубокие комментарии: https://t.me/HaikuDaily
То же в Фейсбуке: https://www.facebook.com/haikudaily2018/

🙂 «Сон» Лермонтова («В полдневный жар в долине Дагестана....») в исполнении Феликса Данкевича
https://www.behance.net/gallery/61124991/Artists-book-A-Dream

🙂 Дмитрий Емец доработал свой список родительских ошибок при взращивании (не)читающих детей и прибавил всякие тайные кунг-фу-приёмы: жужжащее чтение, вспышечное чтение, отсекающее чтение, бросок, враньё — готовы такое применять?
http://www.pravmir.ru/10-oshibok-roditeley-kotoryie-meshayut-detyam-polyubit-chtenie/

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Книгочейный май

Июнь 12th, 2016

Издательство "Penguin Random House" разместило в лондонском метро рекламный стенд с тенденциозно сокращённой цитатой из Тургенева.  Фотография попала на фейсбук, а оттуда - на Change.Org. В составленной на английском языке петиции издательство просят убрать стенд, указывая на то, что цитата вырвана из контекста и не снабжена корректной подписью. Утверждение, что русскому даром не нужен аристократизм и прочие "измы", принадлежит не самому Тургеневу, а персонажу "Отцов и детей" нигилисту Евгению Базарову.
Петицию подписывают в основном лондонцы и москвичи. Представитель издательства в ответ сообщил, что цель рекламной кампании - заинтересовать людей настолько, чтобы они захотели ближе познакомиться с великими книгами, в том числе и романами русских писателей.
http://yodnews.ru/news/2016/06/03/russian
https://www.change.org/p/remove-penguin-publishing-anti-russian-posters-promoting-hatred-between-the-nations

И ещё одна литературная петиция: русские поклонники саги о Гарри Поттере просят не отдавать перевод новой книги Марии Спивак.
1 июня издательство «Азбука-Аттикус» сообщило, что новая книга о Гарри Поттере выйдет на русском языке до конца 2016 года и будет называться «Гарри Поттер и окаянное дитя». В комментариях представители «Азбуки» ответили, что ожидают перевод от Марии Спивак.
Уже 35 тысяч подписей.
http://www.mirf.ru/news/poklonniki-garri-pottera-protiv-perevoda-spivak
https://www.change.org/p/издательская-группа-азбука-аттикус-фанаты-гарри-поттера-против-перевода-новой-книги-марией-спивак

На львов Даоиса и Веларде, охраняющих вход в конгресс, надели пенсне и положили перед ними книги – чтобы даже они могли прочитать одно из самых известных произведений мировой литературы.
http://ria.ru/world/20160421/1416533727.html

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Книгочейный февраль

Март 13th, 2016

🙂 Туристический буклет «Вымышленные города». В первом выпуске — Анк-Морпорк, Пиннарин, Лапута, Кетополис, Нью-Кробюзон.
http://book-avenue.ru/zhurnal/vymyshlennye-goroda-vypusk-1-/

🙂 Автор сетует на чёрно-белые тона современной типографской продукции, сравнивая её с катафалками и похоронами: «Иной бы сказал, что каждое сочинение носит траур по своём авторе».  И он предлагает перемешать «лазоревые строки с кармазинными», а также издать для щёголей «Энциклопедический словарь», где каждая статья «отлична была своим цветом», а «все литеры в одном слове имели каждая свой блеск».
При этом каждый вид, жанр, тематическая группа изданий должны быть сразу же узнаваемы по цвету обложки и переплёта:  «Упоминаются книги голубые, и это суть сказки; упоминается книга красная, и это есть волшебная, в которой предполагаются написанные злодеяния; говорят о жёлтой библиотеке, и это значит сочинения запрещённые».

Выглядит как отрывок из Вальтера Мёрса (Моэрса), но всё было придумано до Мёрса, ещё в XVIII веке!
http://magazines.russ.ru/bereg/2015/47/15b.html

🙂 Книжный метапоисковик для иностранной литературы, который будет искать для вас книгу, диссертацию или документ по электронным каталогам полусотни крупнейших библиотек мира, для полноты прихватит ещё Google Books, Europeana, Internet Archive и иже с ними цифровые проекты, а заодно пройдётся по глобальным интернет-книжным и букинистическим. Электронный каталог РГБ включён.
http://kvk.bibliothek.kit.edu/index.html?lang=en&digitalOnly=0&embedFulltitle=0&newTab=0

🙂 Легендарная библиотека Ватикана оцифровывает свои книжные сокровища и выкладывает в свободный доступ. Из 82 тысяч её рукописей, рисунков и гравюр, созданных до 1500 года, выложено уже 4,4 тысячи.
http://digital.vatlib.it/en/collection

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...