Киевское временное правит…

Февраль 14th, 2018

Киевское временное правительство запретило очередные 137 российских книг. Я лидирую в списке. Мои первые две строчки. Взял очередные позиции на Украине. Горжусь. Бойтесь, упыри сектантские. Мои книги будут проходить в украинских школах.

https://prilepin.livejournal.com/980968.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Трагедія гетьмана Мазепи

Январь 21st, 2018

Валентин Чемерис "Трагедія гетьмана Мазепи"

У новому романі В. Чемериса описуються ті часи, коли європейці називали Україну – з подивом і пошаною – країною гордих козаків, а гетьмана Мазепу – іхнім вождем. Ця людина – одна із найцікавіших знакових постатей української історії. Борець за інтереси України, майстер дипломатичних ігор, він поставив на карту все і програв найголовнішу гру свого життя та помер на чужині. А ще ця книжка про романтичні пригоди Мазепи, улюбленця жіноцтва і чи не єдиного справді обдарованого поета і музиканта серед українських гетьманів, про його кохану – юну Мотрю (Мотрононьку) Кочубей, яку він називав «моя остання любов, але перша справжня».

Читати книгу

https://serjio-pereira.livejournal.com/312226.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Самородное золото Украины.

Сентябрь 29th, 2017

Вот такую интересую книгу не давно удалось почитать -"Самородное золото Украины"и даже сделать несколько фотографий:)
Книга создаёт впечатление добротного научно-популярного труда, по истории добыче и особенностям золота добываемого на Украине.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Что Украина потеряет вместе с российскими книгами

Сентябрь 4th, 2017

Введение Верховной Радой Украины акциза на российские и русскоязычные книги не защитит украиноязычных авторов, зато нанесет серьезный удар по духовной и культурной жизни страны. Об этом рассказал завкафедрой сравнительной политологии РУДН профессор Юрий Почта.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Современно украинское искусство….

Август 28th, 2017

Дали мне почитать книгу "Сучасні українські художники", 2012 года издания.

http://uartlib.org/shop/suchasni-ukrayinski-hudozhniki/
Это альбом-каталог, в котором представлена информация про 27 современных художников Украины.
А теперь угадайте сколько из них женщины? Сколько из 27?
(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Запад признал существование украинского фашизма

Июль 4th, 2017

Сегодня мне на глаза попался любопытнейший документ, являющий собой неоспоримое свидетельство того, что западный мир начинается просыпаться и пересматривать своё отношение к событиям в Украине.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Запад признал существование украинского фашизма

Июль 4th, 2017

Сегодня мне на глаза попался любопытнейший документ, являющий собой неоспоримое свидетельство того, что западный мир начинается просыпаться и пересматривать своё отношение к событиям в Украине.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Иллюстрации В.М. Васнецова к повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба», 1874 год.

Март 29th, 2017

В семидесятые годы художник Виктор Михайлович ВАСНЕЦОВ (1848-1926) создал шесть иллюстраций к «Тарасу Бульбе». «В 1874 году, – писал В. СТАСОВ, – вышла в свет, в Петербурге, небольшая тетрадочка под заглавием "Тарас Бульба. Народное издание", с рисунками Васнецова. Гравёрная работа и отпечатки гравюр – очень невысокого достоинства <...> но несмотря на всё это иллюстрации в этой книжечке являются, по моему мнению, лучшими иллюстрациями к Гоголю <...> столько выразилось тут настоящей малороссийской народности, живописности, типичности и таланта». (В. Стасов. Виктор Михайлович Васнецов и его работы. – «Искусство и художественная промышленность», 1898, № 1-2, стр. 85.)


(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Д. Атлас. Старая Одесса, ее друзья и недруги (1992)

Февраль 11th, 2017

В сети появился хороший скан *pdf (143 МБ). Не дожидаясь djvu-варианта, можно без труда ознакомиться с занимательной книгой 1911 года, переизданной в 1992 в современной орфографии.

Аннотация:
Книга одесского краеведа Доротеи Генриховны Атлас "Старая Одесса, ее друзья и недруги" представляет собой историко-краеведческое эссе, объясняющее "феномен Одессы". Приводя интереснейшие и малоизвестные свидетельства, Д. Г. Атлас подводит читателя к мысли, что основой процветания "Южной Пальмиры" явилось порто-франко, вокруг которого и вели споры "друзья и недруги" города.
Книга ценна своей библиографией: многочисленными ссылками автора на полузабытые экономические, литературные и исторические источники.
"Старая Одесса, ее друзья и недруги" переиздается впервые. Богатый иллюстративный материал, комментарии к нему, предоставленные сотрудниками государственного литературного и историко-краеведческого музеев Одессы, значительно дополняют авторский текст и расширяют знания читателя об истории этого города.

ОДЕССА
Типо-Литография "Техник", Успенская, 56.
1911 г.


Атлас Д. Старая Одесса, ее друзья и недруги. М.: Ласми, 1992.— 208 с: ил.

Составители: Л.В. Майборода, Г.В. Закипная
Комментарии: Г.Г. Семыкина
Литературный редактор: Т.И. Липтуга

Предисловие: Евгений Голубовский, Олег Губарь

Фрагменты книги:


…Развитие Одессы шло своим чередом и … Ришелье с гордостью докладывал государю: "Самый выдающийся из городов края — Одесса. В настоящий момент ее население доходит до 35000 ч.; в течение десяти лет оно увеличилось в 5 раз. Число домов в городе доходит теперь до 2600; постоянно воздвигаются новые постройки, соперни­чающие между собой в прочности и красоте… Около 25 миллионов (из общей суммы 45 миллион, торговых оборотов всех портов Черного и Азовского морей) приходится на долю Одессы. Таможенные сборы, приносившие лет 15 тому назад несколько тысяч рублей доходу, дают теперь ежегодно казне 2 миллиона… Количество возделывамой земли, масса капи­талов и доходов возрастает ежегодно в громадной пропорции, и всё это чудесное возрождение страны совершается само собой, _не причиняя казне никаких издержек_. Я не говорю здесь о кое-каких облегчениях и льготах, не стоивших правительству ни копейки"…
Гр. Ланжерону, сменившему Ришелье, оставалось только во всём следовать своему предшественнику, что он и делал. В его управление Одесса пережила два самых блестящих года за всё первое 25-летие своего существования: в 1816 г. из одесского порта отправлено было товаров на сумму 37700000 руб., а в 1817 на 40 миллион. Нападки на Одессу однако не прекращались: с изумительным упорством противники города не переставали повторять, "что выбор Одессы в качестве порта должен быть рассматриваем, как общественное бедствие". (С. 51)
* * *
"Нет другого города в империи, который", по мнению Шмидта: "пользовался бы такими благоприятными условиями, как Одесса, и притом в течение такого продолжительного времени для своего промышленного развития, и, вместе с тем, нет ни одного города, который, получив столько пособий от правительства, высказал бы так мало собственной энергии. Все создавшиеся в нем капиталы баснословно обогащали разных выскочек в торговле, ничего не оставляя в пользу того города и той отрасли торговли, которые их создавали". (С. 131)
* * *
В "Материалах для географии и статистики России" Шмидт уделяет много внимания новороссийским, в частности одесским, евреям. "Страсть евреев вмешиваться решительно во все операции, в которых участвует казна,— было поводом, что местное морское начальство настоятельно ходатайствовало об удалении их из Николаева, на что и последовало Высочайшее повеление".
В Одессе, по словам Шмидта, дело обстояло значительно хуже: "Евреи, греки, итальянцы, армяне, караимы, французы, немцы, англичане, испанцы, поляки, молдаване, сербы, болгары,— гораздо рельефнее русских выдвигаются из общей массы одесского населения, и если бы пришлось Одессе выставить флаг, соответственно преобладающей в ней национальности, то, вероятно, он оказался бы _еврейским или _греко-еврейским".
"Взгляните на надписи у ворот _лучших домов в Одессе_,— почти везде вы встретите фамилии, кончающиеся на афи, аки, пудо, пуло, несколько немецких, французских или итальянских, очень немного русских, гораздо более польских, а еще, и без всякого сравнения, более мнимо-немецких и мни­мо-польских, в которых каждый опытный глаз одесского жителя может открыть чисто еврейские прозвища. Обратитесь ко въезду в город, к магазинам, возле которых стоят возы пришедших чумаков, к базарам, к порту,— везде вы увидите, что русские играют последнюю роль работников-тружеников; везде с ними говорят эти двигатели одесской жизни на своем ломаном наречии, оглашая улицы и площади южно-гортанными звуками, с мимикою и жестами, поразительно восточными" [Материалы, стр. 863]. (С. 141)
* * *
В качестве казначея и квартирмейстера, Аксакову приходилось иметь немало дел с истыми великороссами, прибывшими с севера в качестве офицеров, интендантов или чиновников других ведомств. "Ах, как тяжело, как невыносимо тяжело порою жить в России!" — пишет он по этому поводу: — "в этой вонючей среде грязи, пошлости, лжи, обманов, злоупотреблений, добрых малых мерзавцев, хлебосолов-взяточников, гостеприимных плутов,— отцов и благодетелей взяточников!". Несмотря на такую характеристику представителей коренной России, Аксаков всё же с презрением относится к жителям юга, в частности — к одесситам: "Здешнее население очень радо миру, а Одесса пуще всех,— почему очень понятно, и я уже несколько раз в письмах своих излагал характеристику здешнего края". Еще позже Аксаков убедился, что миру была рада не одна "объиностраненная" Одесса. "Если вам будут говорить о негодовании армии по случаю позорного мира — не верьте",— писал он от 1 февраля 1856 года: — "за исключением очень и очень малого числа; все остальные — радехоньки". Даже добровольцы оказались мало чем благороднее одесситов: "Если бы и всю Бессарабию отдали… так это им всё равно; но если бы вздумали, по объявлении мира, не пускать их домой, будут бунты и беспорядки".
В июне 1856 г. Аксакову вновь пришлось побывать в Одессе по делу о злоупотреблениях интендантства в прошедшую войну. "Очень хороша Одесса летом",— пишет он отцу, и тотчас, будто спохватившись, прибавляет: — "т.е. хорошо море Черное летом, с парусными и дымящимися судами, чудно голубого цвета. В городе и жизнь, и деятельность, и удивительная пестрота костюмов, наречий и людских пород, из которых южная и восточная преобладают. Бульвар и лестница к морю кишат под вечер гуляющими". (С. 158)
* * *
…Даже такие защитники "коренного населения", как Растопчин, Вигель или Шмидт, совсем не упоминали о мыслях и чувствах этого населения, а пламенный одесский патриот цензор Зеленецкий, по его же собственным словам, намеренно избегал встречи с простолюдинами.
Только в недавнее время сделана была попытка, основываясь на изучении народного быта, выяснить отношение народа к Одессе.
…По установившемуся преданию, официальная Одесса встретила "коренное население" далеко не дружелюбно. У самой заставы мужиков, по бурсацкому выражению, "досекали" до нового названия города. "Куда идешь?" коварно спрашивали чумаков, не подозревавших в этом вопросе злого умысла. "В Хаджибей", спокойно и уверенно отвечали приезжие. Этот невинный ответ служил поводом к экзекуции, во время которой блюстители порядка приговаривали: "В Одессу, в Одессу, в Одессу". (С. 166)
* * *
Ко всем ужасам непогоды, на пути в Одессу прибавлялась еще опасность разбойного нападения. …О встрече с разбойниками смотр. в "Воспоминаниях отшельника К-ской пустыни": "В степях херсонских было тогда еще много бродяг, воров и разбойников". "Не говорю: волов украдут — стой тогда валка! — а то ограбят еще и убьют"; о том же у польского эмигранта Яворского. Вестн. Европы. 1886 г. № 3. Статья Пыпина. — "Ты глуп", сказал Яворский своему лакею, смертельно бо­явшемуся разбойного нападения, "я еду _в Одессу_" (т.е. пока без денег). (С. 167)
* * *
Еврейские приказчики, по словам старого чумака, не раз обсчитывали и обмеривали его товарищей, а жаловаться было некому. …Автор "Воспоминаний" рассказывает, как он с товарищами стал в Одес­се расспрашивать, кому жаловаться на "жидов", обидевших их при покупке пшеницы: "В часть идите", ответили им.— "А часть, спрашиваю, за нами потягне, чи за купцем"? — "А за купцем".— "А деж нам правды шукать?" — "До полиции идите".— "А полиция за нами постоит?" — "Ни, и полиция за купцем; бо купци полиции гостынци на праздныки посылают и так хабаря дают". (С. 167)
* * *
Крестьяне, спасаясь от помещичьего гнета, убегали в Одессу, где легко пристраивались, обзаводились в несколько лет капиталом, домами или мастерскими, приписывались в мещане, а иногда даже в купцы, и могли бы забыть о тяжелом прошлом, если бы не постоянные попечения одесской полиции, для которой новые одесские граждане служили неистощимым источником дохода. (С. 175)
* * *
Ив. Аксаков с чувством тяжелой обиды писал … отцу: "Чем более наблюдаешь этот край, тем сильнее убеждаешься в его нравственном бессилии".— "Русские здесь — поколение беглых, враждебное России. Недавно я говорил с одним бородачом-извозчиком и увидав его бороду, обратился к нему с радостью, как к земляку… Он на приветствие отвечал очень сухо и объяснил, что "черт ли ему в России! Там мы жили под панами, а здесь мы вольные; молдаване и евреи народ добрый, с ними жить можно". "Подобные же речи слышал я и от многих русских… Россия является для них страшилищем, страною холода, неволи, солдатства, полицейщины, казенщины,— и крепостное право, расстилающееся над Россией свинцовою тучей, пугает их невыразимо". …Аксаков … находил нужным подчеркнуть, что здешнее "население состоит из испорченных Малоруссов и испорченных Великоруссов, испорченных, конечно, "благодаря подражательности Западу", заставившей их считать "образцом чисто русского быта" то, "что мы считаем искажением нашего быта". (С. 177)

Избранная библиография:


Sicard Aîné. Lettres sur Odessa. S.-Petersbourg, 1812; см. его же заметку об 11 годах жизни герц. Ришелье в Одессе. (Сб. Имп. Ист. Общ., т. 54). [Сикард]. [PDF] https://archive.org/details/lettressurodess00sicagoog
Lettres sur la Crimee, Odessa et la mer d'Azof, p. 284. Moscou, 1810.
marquis Castelnau. Essai sur l'histoire ancienne et moderne de la Nouvelle Russie, t. III, p. 23. (Paris, 1820). [Кастельно]. [PDF] https://archive.org/details/essaisurlhistoi03cast
comte de Rochechouart. Souvenirs sur la révolution, l'empire et la restauration, p. 86–87. [Рошешуар]. [PDF] https://archive.org/details/souvenirssurlar00degoog
comte de La Garde. Voyage de Moscou à Vienne. Paris, 1824. Лагард был в Одессе в августе–октябре 1812 г. [PDF] https://archive.org/details/voyagedemoscou00lagauoft
Anat. de Demidoff. Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée. 1840. [А. Демидов. Путешествие в Южную Россию и Крым]. [PDF] https://archive.org/details/voyagedanslaruss01demiuoft
Johann Georg Kohl. Reisen in Südrussland. Dresden und Leipzig, 1841. [Коль]. [PDF] https://archive.org/details/reiseninsdrussl00kohlgoog
Journal d'Odessa.
* * *
П. Сумароков. Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 г. 1800.
Гр. Ланжерон. Из письма к Императору Николаю I. Русская Старина. 1904. кн. 1.
Ф. Вигель. Записка о Керчи.
Письмо на имя одесского коменданта Кобле, от 30 окт. 1815 г. – Смольянинов. История Одессы.
А. Л. Одесса в первые эпохи ее существования. Одесса, 1893.
Стемпковский. О трудах дюка Ришелье по части управления полуденной Россией.
Арх. кн. Воронцова, т. 36, стр. 305.
Левашев. Любопытная история основания славного города Одессы. 1818.
Ив. Дитянин. Русский дореформенный город.
Смольянинов. История Одессы. Записки Имп. Одес. Общ. Истор. и Древ., т. 3, стр. 349.
Смольянинов. Записки, т. III, стр. 349; 386.
А. Скальковский. Первое тридцатилетие истории города Одессы.
Л. де-Рибас. Из прошлого Одессы.
Отзыв Мордвинова о Рибасе. Арх. гр. Мордвинова, т. I, стр. 590. Об отношениях Рибаса к Мордвинову см. у Иконникова. Гр. Н. С. Мордвин, стр. 15–26.
Об интригах Рибаса и Грибовского против Мордвинова см. в письме Растопчина. Арх. кн. Вор., т. 8, стр. 153.
Грибовский. Записки о имп. Екатерине Великой, стр. 69.
А. Маркевич. Документы, относящиеся к истории города Одессы. Зап. Имп. Од. Общ. Ист., т. XVI.
Иконников. Гр. Н. С. Мордвинов. Из "Записок адм. Шишкова".
Анонимное письмо путешественника, побывавшего в Одессе. С.-Петербургские Коммерческие Ведомости, декабрь 1804. (Это письмо перепечатано в Записк. Имп. Одес. Общ. Ист. и Древн., т. 21.).
М. Щербинин. Биография генерал-фельдмаршала кн. М. С. Воронцова.
Г.Н. Ге. Исторический очерк столетнего существования города Николаева при устье Ингула (1790–1890). Николаев, 1890.
Н. С. Всеволжский. Путешествие через южную Россию, Крым и Одессу в Константинополь, Малую Азию, Сев. Африку и т.д. в 1836 и 1837 годах.
Желиховская. Как я была маленькой. Подробно рассказывает о жизни семьи Ганов в Одессе (в 1841–42 годах).
Одесский Вестник. При "Одесском Вестнике" в виде приложения печатались "Литературные листки". В 30-х годах появляются в Одессе первые литературные сборники ("Одесский Альманах").
Труды Одесск. Стат. Комит., вып. 2-ой. А. Вист. Учебные заведения в Одесском Градоначальстве.
Ив. Бороздна. Поэтические очерки Украины, Одессы и Крыма. Москва, 1837.
Стихотворения В. Ив. Туманского (1817–1839). Петерб., 1881.
Яков Петрович Полонский. Дешевый город. [Автобиографический роман]. Полн. собр. соч., т. 7. [Полонский жил в Одессе в 1844–1846 гг].
К. Зеленецкий. Жизнь в Одессе. Одесский Альманах, 1839.
М. Маркевич. Еще слова два об Одессе. Одесский Альманах, 1839.
Р. Письмо из Одессы. Одесский Альманах, 1831.
Толченов. Из воспоминаний провинциального актера. Музык. Свет, 1876 г. и сборник статей "Из прошлого Одессы".
Доклад Одесской земской управы по вопросу о нищенстве. Современник, 1866, кн. I. (Провинциальное обозрение).
А. Скальковский. Материалы для истории общественного образования в Одессе.
А. Скальковский. Заслуги Одессы пред Отечеством.
А. Скальковский. Воспоминания молодости.
А. Скальковский. Записки о торговых и промышленных силах Одессы.
Л. Самсонов. Золотой город. Одесса, 1870.
Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами генерального штаба. Херсонская губ. Часть вторая. Матер. обработ. подполковн. Шмидтом.
Пэн. Еврейская старина в Одессе.
И. Финкель. Речь по случаю смерти кн. Воронцова. Одес. Вест. 1856. № 139.
Письма Ив. С. Аксакова, т. III.
И. Г. Михневич. Исторический обзор сорокалетия Ришельевского лицея.
А. Маркевич. Двадцатипятилетие Имп. Нов. Унив.
А. Маркевич. Гоголь в Одессе. Записки Новорос. Универс., том 88.
А. Маркевич. Одесса в народной поэзии. Одесса, 1888.
Воспоминания отшельника К-ской пустыни. Киевская Старина. 1887. № 12
Рудченко. Чумацкие народные песни.
Чубинский, т. V.
В. Яковлев. Из дел о "беглых" в г. Одессе. Новорос. календарь, 1892.
Чудновский. Два акта, извлеченные из архивов бывшего Одесского магистрата.
Н. Женин. Из записок покойника. Атеней, 1858, кн. 4 (июль и август).

Составление библиографии: lj fir-vst по сноскам в книге Доротеи Атлас. Многие источники в XXI веке уже оцифрованы. Для зарубежных даны ссылки, где можно бесплатно скачать *pdf.

#литература #реферат #образование #университет #монография #обзор #история #этнография #этнографические #Украина #Россия

http://fir-vst.livejournal.com/209925.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Почему Киев запрещает ввоз российских книг?

Январь 30th, 2017

https://www.youtube.com/watch?v=8-df8kIdrN4
Опрос москвичей и гостей столицы на улицах города.

Читать полностью: http://bit.ly/2kFXGOc

http://opd-voshod.livejournal.com/10491854.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...